결국, 책을 사왔다.
diagnostic test부터 풀었다. 17개 중 10개 맞췄다. listening 총점이 원래 30점인가? 19점 맞은 셈이래.

내가 문제집을 한 번 풀고,
채점하고, 바로 강의를 본다.
그 외에 특별히 좋은 건 없다. 내가 문제풀이 방법에는 관심이 없으니, 별로 배우는 것도 없고.
꽁짜니까 봐준다.
강의에서 한 줄씩 끊어주니까 좋긴 하다. 내가 정지할 필요 없고, 멍하니 듣고 있기만 하면 되니.
대신 main강의 듣는 데만 43분이나 투자해야 한다.

hackers practice 문제나 hackers test 문제는 diagnostic test보다 훨씬 쉽다.
17개 중에 하나밖에 안틀렸다.

heads up 주의
reef 암초
excavation 발굴
rowdy 난폭한


해답지를 잘라야겠는데, 칼이 없네.

'공부 > Languages' 카테고리의 다른 글

EBSI 수능 공부  (0) 2009.06.09
festival 1 뒷부분부터 처음 배우기  (0) 2009.06.08
How to teps rc  (1) 2009.05.16
첫 teps 시험  (0) 2009.04.07
howto teps  (0) 2009.04.03
Hackers champ study iBT Toefl Listening lecture 01  (0) 2008.12.02
わぴる 사과하기  (0) 2008.11.30
일본어 자판  (0) 2008.11.30
쿠레루 아게루  (0) 2008.11.30
e-campus 일본어 회화 중급  (0) 2008.11.26
by 언제나19 2008. 12. 20. 23:55
Hackers champ study iBT Toefl Listening lecture 01

iBT 시험 개요.

CBT와 다르게
문제 맞은 개수가 바로 점수. Computer adaptive test가 아니다.
Note-taking이 가능.
문제를 미리 볼 수 없는 것은 마찬가지.

중급 이상을 대상으로 한대.
별로 안어려운 편인 것 같은뎅.

문제를 이미 풀어온다는 전제 하에 진도를 나간대.
단어도 다 공부하고 수업을 들으래.
책도 없는디
에이씨 강의 잘못 골랐다. 왜 책을 배달 안해줘, 짱나.

문제 풀이 강의는 30분.
그래도 몇 문제 못푼다.

너무 시험 중심 강의다. 당연한건가 -_-
난 시험공부 싫은디.

어휘 학습 코너는 좀 쉬운 편.

선생님은 그저 좋은 편.

[1장]Hackers TOEFL Listening (iBT) 전반부
  1절 1. Main Topic Questions (p42) ~ Hackers Practice 5 (p48) 1일차 2008/12/02
26개나 있네.

평가 항목 평가 비중
진 도 60 %
시 험 40 %
과 제 0 %

'공부 > Languages' 카테고리의 다른 글

festival 1 뒷부분부터 처음 배우기  (0) 2009.06.08
How to teps rc  (1) 2009.05.16
첫 teps 시험  (0) 2009.04.07
howto teps  (0) 2009.04.03
Main topics questions, hackers toefl 강의 2번째  (0) 2008.12.20
わぴる 사과하기  (0) 2008.11.30
일본어 자판  (0) 2008.11.30
쿠레루 아게루  (0) 2008.11.30
e-campus 일본어 회화 중급  (0) 2008.11.26
고사성어, 수능한문  (0) 2008.08.17
by 언제나19 2008. 12. 2. 23:42

e-campus.co.kr 일본어 회화 중급

아이디 T2007457

중급1 - 2007년10월 신청
3강 만날 약속 정하기 - 2007/10/06 11:10:45

3강에는 일본 선생님이 나오네. EBS에서 봤던 무라카미 게이치 선생님.

쿄꼬(?) 선생님이 예쁘다. 익숙한 목소리인데, dialog 음성만 들었었나

4강 조사 하나 배우기 - 2007/10/06 14:29:37
  • 마데 vs 마데니, 아이다 vs 아이다니
  • 민나: 각각 모두
    민나데: 모두 합쳐서

5강

1,2강처럼 대화 본문 강의라서 김해정 선생님이 강의.

11강 - 바쁜 상황에서 하는 말 2007/10/28 22:17:34

교코 선생님이던가 일본 선생님이 너무 귀엽다. 일본은 여성어가 따로 있어서, 여자애들을 귀엽게 키우는 효과가 있어서 좋겠다. "네에~" 하면서 손을 젓기도 하고, 눈을 크게 뜨고 예쁘게 연기하기도 한다.

17강 - 2007/11/01 22:14:01

18, 19강 - 2007/11/04 14:42:56

20강 의뢰하기 2번째 강의 - 2007/11/04 16:28:54

중급2 - 2007년 11월
22강 - のて゜와 から 2007/12/06 22:09:57
26강 - 인사말의 유래 2007/12/10 20:47:04

24강과 26강을 봤다.

ありがとうこ゜さ゜います --> 미래 일에 대해서는 ありがたいてす.
あり있다 がたい어렵다 : 있기 어려운 일

お はよう이르다
일본에서는 아주 아침이 あち.

こんにちほ: 오늘은.

すみ끝나다 ません부정: 끝나지 않았습니다.

30강 - "~면" 3가지 2007/12/17 19:50:23

たら: "~하면, ~했더니" - 일반적인 상식, 의사 표현, 권유, 추측, 명령이 뒤에 온다.

と : 법칙, 자연현상, 반복
바다에 가면 해수욕을 할 수 있다(O). 바다에 가면 마음껏 헤엄친다(X).

トンネルを抜けると、そこほ雪国であった 터널을 벗어났더니 그곳은 설국이었다.

ば : 문어적 경향. 규칙, 습관, 추측, 의사, 명령.


 [1장]新 일본어회화 중급1
  1절 會う約束をする 약속 정하기(1)   1일차 2007/10/01
  2절 會う約束をする 약속 정하기(2)   2일차 2007/10/06
  3절 응용회화 - 만날 약속 정하기   3일차 2007/10/06
  4절 日本語クリニック -「~まで」와「~までに」,「みんな」와「みんなで」는 어떤 차이가 있죠?   4일차 2007/10/06
  5절 再會のあいさつ 재회의 인사 나누기(1)   5일차 2007/10/06
  6절 再會のあいさつ 재회의 인사 나누기(2)   6일차 2007/10/11
  7절 응용회화 - 재회인사   7일차 2007/10/16
  8절 日本語クリニック -「よ、ね、わ、ぜ、ぞ」같은 종조사는 어떻게 쓰죠?   8일차 2007/10/20
  9절 近況を話す 근황 묻고 답하기   9일차 2007/10/20
  10절 近況を話す 근황 묻고 답하기   10일차 2007/10/28
  11절 응용회화 - 바쁜 근황에 대해 말하기   11일차 2007/10/28
  12절 季節の話をする 날짜와 계절 말하기 (1)   12일차 2007/10/29
  13절 季節の話をする 날짜와 계절 말하기 (2)   13일차 2007/10/29
  14절 응용회화 - 계절과 날씨 말하기   14일차 2007/10/30
  15절 日本語クリニック - 남성어/여성어는 어떻게 다르죠?   15일차 2007/10/30
  16절 希望を述べる 희망 말하기 (1)   16일차  
  17절 希望を述べる 희망 말하기 (2)   17일차  
  18절 응용회화 - 희망사항 말하기   18일차  
  19절 依賴する 의뢰나 부탁하기 (1)   19일차  
  20절 依賴する 의뢰나 부탁하기 (2)   20일차

[2장]新 일본어회화 중급2
  21절 응용회화 - 의뢰나 부탁하기   1일차 2007/12/04
  22절 日本語クリニック- 「から」와「 ので」는 어떻게 다르죠?   2일차 2007/12/06
  23절 感謝する 감사의 말 전하기 (1)   3일차 2007/12/06
  24절 感謝する 감사의 말 전하기 (2)   4일차 2007/12/10
  25절 응용회화 - 감사 인사하기   5일차 2007/12/06
  26절 日本語クリニック - 「ありがとうございます」같은 인사말은 원래 어디서 온 말이죠?   6일차 2007/12/10
  27절 わびる 사과하기 (1)   7일차 2007/12/16
  28절 わびる 사과하기 (2)   8일차 2007/12/16
  29절 응용회화 - 사과와 위로하기   9일차 2007/12/16
  30절 日本語クリニック - 「と、ば、たら、なら」는 어떻게 구별해서 쓰면 되지요?   10일차 2007/12/17
  31절 傳言を賴む - 전언 부탁하기 (1)   11일차 2007/12/17
  32절 傳言を賴む - 전언 부탁하기 (2)   12일차 2007/12/19
  33절 응용회화 - 전언 부탁하기   13일차 2007/12/19
  34절 傳言を傳える 전언 전달하기 (1)   14일차 2007/12/22
  35절 傳言を傳える 전언 전달하기 (2)   15일차 2007/12/22
  36절 응용회화 - 전언 전하기   16일차 2007/12/22
  37절 日本語クリニック - 「そうだ、らしい、ようだ、みたいだ」는 어떤 차이가 있는 거죠?   17일차 2007/12/23
  38절 情報を求める 물어보기 (1)   18일차 2007/12/23
  39절 情報を求める 물어보기 (2)   19일차 2007/12/23
  40절 응용회화 - 정보 구하기   20일차 2007/12/27



와쿠와쿠 일본어 회화 중급

1강 - 2008/02/12 22:24:26 ㄱ
1-1
예정이나 계획에 대해 말하기

 Activity 1,2,3,4 다 듣다보면, 40분 이상 걸리겠다.

 Role Play, Task, Reading까지 공부하면 100분도 훨씬 더 걸리겠다.

많지만 1/6을 끝내버리니 뿌듯하다. 그래도 일일 학습제한 20%가 있다고 하니, 조심하고, 가끔씩 미리 들어야겠다.

[1장]와꾸와꾸 일본어회화 중급1
  1절 예정이나 계획에 대해 말하기   1일차 2008/02/12
  2절 가정해서 말하기, 의무에 대해서 말하기   2일차 2008/02/22
  3절 의도된 변화에 대해서 말하기, 결정이나 결심한 사실에 대해서 말하기   3일차 2008/02/25
  4절 나열하여 설명하기, 예를 들어 말하기   4일차 2008/02/26 2008/03/07 07:30:18
  5절 자타동사 구별하기, 예약하기   5일차 2008/03/23 00:04:46
  6절 비유하기, 현재 상황을 추측하기   6일차_

 2월이 가기 전에 5,6절을 듣지 못해서, 수료 못했고, 45000원이 월급에서 빠져나간다.

6절의 activity 4까지 봤다. 랜선 만들면서 거의 귀로만 들었다. - 2008/03/24 12:58:04

activity 5부터 본다. - 2008/04/01 22:44:46

 와꾸와꾸 일본어회화 중급2
2-1
동작이 어떤 시점에 있는지 구별해서 말하기 - 2008/04/20
 
2-2
확신이 없는 사실에 대해서 말하기, 정보를 바탕으로 추측하기 - 2008/06/06 15:09:38
 
2-3
수주 표현 구사하기, 경어 표현 구사하기
 
2-4
수동태 구사하기, 고충에 대해서 말하기
 
2-5
사역표현 구사하기, 사역 수동표현 구사하기
 
2-6
비즈니스 문서 작성하기

by 언제나19 2008. 11. 26. 22:54


일본어 한자

고급 과정을 등록하기 전에 한자나 독해처럼, 부담없고, 배울 때마다 성과가 나타나서 보람되는 강의를 먼저 정복하자. “김짱의 칸지” 강의의 맛보기 강의를 들었는데, 한자 단어를 막 많이 읽어주기만 하고, 내가 바라던 게 아니네. 한자의 우리나라 음훈도 가르쳐주면 좋으련만.  우리나라 뜻도 강의노트에 써있긴 하네. 선생님 발성이 안좋은 편이어서 내가 오해했었나 보다. 어쨋든 부실하다.

“타노시이 리딩”강의는 선생님이 자신만만해서 듣기에는 좋은데, 너무 어려운 편. 첫번째 강의는 스팸 무스비에 대한 기사 내용이라는데, 기사 치고는 내용이 무척 부실하다. 글쓰는 수준이 겨우 내 수준. 그나마 쉬운 글을 찾다보니 어쩔 수 없었나_

오늘 본 “김짱의 칸지”, “타노시이 리딩” 두 강의 모두 같이 제공되는 책이 없어서 불편하다. 쪼그만한 웹페이지에 따닥따닥 붙어있어서 답답해. 한자의 요미카타가 안써있잖아. 게다가 전체 몇분 중에 몇 분이 경과되었는지 나오지 않아서 구리다.   - 2008/05/14 07:57:58

김짱의 칸지를 신청했었는데, 신청이 안됐나보네. - 2008/06/06 15:07:00

김짱의 칸지 1/2

7월에 듣고 있다. 안좋다.

말은 빠르고, 많은데, 정작 필요한 말은 많지 않고, 쓸데 없는 추임새(?)-랄까 말은 잘 이어지게 만들지만 거북한 표현-가 많다. 특히, 문제풀이 도와줄 때. 답만 가르쳐주면 충분한데, 설명을 한답시고, “<답>이 되는 느낌이구요” 같이 쓸데없이 길게 얘기하는 표현만 있다.

각 한자어에 대해 단어의 예는 많은데, 설명은 적다. 단지 한 반 읽어주는 것 뿐. 그나마 다 읽어 주지도 않는다. 일부만. - 7월 초

목소리도 땍땍 너무 높아서 듣고 있기에 좋지 않다.

11강 한국인이 잘 틀리는 한자음 정리 - 2008/07/19 10:35:29

10강까지는 강의라고 할 수 없이 최악이었다. 책을 읽기만 해도 그보다는 잘하겠다.

그런데, 11강에서는 말도 차분하고, 칠판에 써가기도 하면서, 뭔가 정보를 전달해주네.


별표 1개.

 [1장]일본어 한자 : 김짱의 칸지 step1
  1절 漢字のよみ方(한자 읽는법) 1일차 2008/07/01
  2절 こう/ ごう 2일차 2008/07/02
  3절 きょう/ ぎょう/ きょ 3일차 2008/07/06
  4절 く-ぐ/ くう-ぐう/ くん-ぐん 4일차 2008/07/09
  5절 さい/ ざい 5일차 2008/07/16
  6절 「そ-そう/ しょ-しょう」 6일차 2008/07/16
  7절 しゅ/ しゅう 7일차 2008/07/17
  8절 ちゅう/ じゅう 8일차 2008/07/17
  9절 とう/ どう 9일차 2008/07/17
  10절 「ふ-ふう/ ほ-ほう」 10일차 2008/07/19
  11절 한국인이 잘 틀리는 한자음 정리 11일차 2008/07/19
  12절 「っ」の音 12일차 2008/07/19
  13절 「ぱ」の音 13일차 2008/07/19
  14절 틀리기 쉬운 연탁음 정리Ⅰ 14일차 2008/07/24
  15절 틀리기 쉬운 연탁음 정리Ⅱ 15일차 2008/07/24
  16절 2개 이상의 よみ方를 가진 한자Ⅰ 16일차 2008/07/24
  17절 2개 이상의 よみ方를 가진 한자Ⅱ 17일차 2008/07/26
  18절 2개 이상의 よみ方를 가진 한자Ⅲ 18일차 2008/07/26
  19절 동음이의어Ⅰ 19일차 2008/07/26
  20절 동음이의어Ⅱ 20일차 2008/07/26

 시험 문제

80점 맞았다. 사전 찾아가며 풀면 통과하기 쉽다.

행사 [使]
使こうし

주부 []
しゅふ

협력 []
きょうりょく

ː []
[
]かざん

[]

ろうどう []
[명사][자동사]{スル} 노동. 근로

군중 []
ぐんしゅう

こきゅう 호흡

きょとうかいだん [―]
[
명사]
거두 회담. 정상 회담. =しゅのうかいだん

근성 []
こんじょう

실현 []
じつげん

소극 []
しょうきょく

소극적인 태도 しょうきょくてきたいど

ː []
ちゅうしゃ

공사 []
こうじ

분포 []
ぶんぷ

ː []
だいこう

by 언제나19 2008. 7. 26. 22:59
| 1 |